Updated translation by Tanavit

This commit is contained in:
Alexsandro Percy 2024-03-05 08:59:49 -03:00 committed by GitHub
parent 07f6b8c8ff
commit ad7a6b9c53
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Bio Fuel=Carburant Bio
Biofuel Distiller=Raffineur Carburant Bio
Fuel Distiller=Raffineur Carburant
Fuel Distiller (FULL)=Raffineur Carburant (PLEIN)
Fuel Distiller @1% done=Raffineur Carburant @1% traité
Fuel Distiller @1% done=Raffineur Carburant : @1% traité
PAPI=PAPI
left side=coté gauche
right side=coté droit
@ -13,12 +13,12 @@ Repair Tool=Outil de Réparation
Tug tool for airport=Remorqueur d'aéroport
@1 is protected by @2.=@1 est protégé par @2.
@1 is protected.=@1 est protégé
Wind Indicator= Girouette
Wind Indicator=Girouette
>>> The wind direction now is @1= >>> La direction actuelle du vent est @1
Wind Direction Indicator=Girouette
Wind Direction Indicator=Manche à Air
Node is protected=Nœud protégé
Current hp: =Puissance :
Nice @1 of @2.@3=
Current hp: = Points de vie :
Nice @1 of @2.@3=Joli(e) @1 de @2.@3
>>> The captain got the control.=>>> Le commandant de bord a repris la main.
>>> The control is with you now.=>>> Vous avez la main
>>> The control was given.=>>> Vous avez donné la main
@ -36,9 +36,9 @@ Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Activer/Désactiver l'ef
>>> Ground effect was turned on.= >>> L'effet de sol est activé
>>> Ground effect was turned off.= >>> L'effet de sol est désactivé
>>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Vous devez avoir le privilège 'server' pour exécuter cette commande
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=
>>> Lift printing turned on.=
>>> Lift printing turned off.=
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Activer/Désactiver le débogage de sustenstation
>>> Lift printing turned on.= >>> Débogage de sustenstation activé
>>> Lift printing turned off.= >>> Débogage de sustenstation desactivé
>>> Mouse control disabled.= >>> Commande à la souris désactivée
>>> Mouse control enabled.= >>> Commande à la souris activée
>>> Autopilot deactivated= >>> Autopilote désactivé
@ -46,12 +46,12 @@ Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=
>>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Volets rétractés pour cause de sur-vitesse
You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Vous avez besoin de lingots de d'acier pour réaliser cette réparation
Start/Stop Engines=Démarrer/Arrêter les moteurs
Show/Hide Gauges=Montrer/Cacher les indicateurs
Show/Hide Gauges=Montrer/Cacher les Instruments
Show Inventory=Montrer l'inventaire
Yaw by mouse=
Go Out!=Sortez
Yaw by mouse=Palonnier à la souris
Go Out!=Débarquer
Flaps down=Volets déployés
Landing Light=Phare d'attérrissage
Landing Light=Phare d'atterrissage
Autopilot=Autopilote
Co-pilot Manager=Gestionnaire de copilote
Adf Manager=Gestionnaire ADF
@ -60,9 +60,9 @@ Bring a copilot=Embarquer un copilote
Pass the Control=Donner la main
Auto Direction Find=ADF
OK=OK
Change Seat=Permuter les sièges
Change Seat=Échanger les sièges
Go Offboard=Débarquer
Do you really want to go offboard now?=Voulez-vous vraiment sortir maintenant ?
Do you really want to go offboard now?=Voulez-vous vraiment débarquer maintenant ?
No=Non
Yes=Oui
>>> There is something wrong with the plane...= >>> Quelque chose est anormal dans cet avion...
@ -72,7 +72,7 @@ Yes=Oui
>>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Quelque chose est anormal dans la configuration de l'ADF
>>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Les deux informations ADF doivent être fournies pour terminer l'opération
>>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Quelque chose est anormal dans la sauvegarde de l'ADF
Flight Information=Information de vol
Flight Information=Instruments
>>> You need the priv= >>> Vous devez avoir le privilège
to fly this plane.=pour piloter cet avion
>>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Moteur endommagé, Échec du démarrage