500 lines
		
	
	
		
			8.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			500 lines
		
	
	
		
			8.5 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Italian translations for minetest package.
 | |
| # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
 | |
| # This file is distributed under the same license as the minetest package.
 | |
| # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: minetest\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2011-08-02 12:36+0200\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
 | |
| "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: Italian\n"
 | |
| "Language: it\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84
 | |
| msgid "KEYBINDINGS"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
 | |
| msgid "Forward"
 | |
| msgstr "Avanti"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111
 | |
| msgid "Backward"
 | |
| msgstr "Indietro"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127 src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Left"
 | |
| msgstr "Sinistra"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142 src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Right"
 | |
| msgstr "Destra"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158
 | |
| msgid "Use"
 | |
| msgstr "Usa"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
 | |
| msgid "Sneak"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189
 | |
| msgid "Jump"
 | |
| msgstr "Salta"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204
 | |
| msgid "Inventory"
 | |
| msgstr "Invetario"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220
 | |
| msgid "Chat"
 | |
| msgstr "Parla"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236
 | |
| msgid "Toggle fly"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251
 | |
| msgid "Toggle fast"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:266
 | |
| msgid "Range select"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283
 | |
| msgid "Print stacks"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:298
 | |
| msgid "Save"
 | |
| msgstr "Salva"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304 src/guiKeyChangeMenu.h:33
 | |
| msgid "Cancel"
 | |
| msgstr "Annulla"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:537 src/guiKeyChangeMenu.cpp:542
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:547 src/guiKeyChangeMenu.cpp:552
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:557 src/guiKeyChangeMenu.cpp:562
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:567 src/guiKeyChangeMenu.cpp:572
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:577 src/guiKeyChangeMenu.cpp:582
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:587 src/guiKeyChangeMenu.cpp:592
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:597
 | |
| msgid "press Key"
 | |
| msgstr "premi tasto"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
 | |
| msgid "Left Button"
 | |
| msgstr "Tasto sinistro"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
 | |
| msgid "Middle Button"
 | |
| msgstr "Tasto centrale"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
 | |
| msgid "Right Button"
 | |
| msgstr "Tasto destro"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
 | |
| msgid "X Button 1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
 | |
| msgid "Back"
 | |
| msgstr "Indietro"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
 | |
| msgid "Clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
 | |
| msgid "Return"
 | |
| msgstr "Invio"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
 | |
| msgid "Tab"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
 | |
| msgid "X Button 2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Capital"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Kana"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Pause"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
 | |
| msgid "Shift"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Convert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Escape"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Final"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Junja"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Kanji"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
 | |
| msgid "Nonconvert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Accept"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "End"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Home"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Mode Change"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Next"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Priot"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
 | |
| msgid "Space"
 | |
| msgstr "Spazio"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Down"
 | |
| msgstr "Giù"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Execute"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Print"
 | |
| msgstr "Stampa"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Select"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
 | |
| msgid "Up"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
 | |
| msgid "Delete"
 | |
| msgstr "Cancella"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
 | |
| msgid "Help"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
 | |
| msgid "Insert"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
 | |
| msgid "Snapshot"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:42
 | |
| msgid "Left Windows"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
 | |
| msgid "Apps"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
 | |
| msgid "Numpad 0"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
 | |
| msgid "Numpad 1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
 | |
| msgid "Right Windows"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
 | |
| msgid "Sleep"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 2"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 3"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 4"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 5"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 6"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
 | |
| msgid "Numpad 7"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad *"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad +"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad -"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad /"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad 8"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
 | |
| msgid "Numpad 9"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
 | |
| msgid "Num Lock"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
 | |
| msgid "Scroll Lock"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
 | |
| msgid "Left Shift"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
 | |
| msgid "Right Shight"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
 | |
| msgid "Left Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
 | |
| msgid "Left Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
 | |
| msgid "Right Control"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
 | |
| msgid "Right Menu"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
 | |
| msgid "Comma"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
 | |
| msgid "Minus"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
 | |
| msgid "Period"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
 | |
| msgid "Plus"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
 | |
| msgid "Attn"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
 | |
| msgid "CrSel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "Erase OEF"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "ExSel"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "OEM Clear"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "PA1"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "Play"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
 | |
| msgid "Zoom"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:181
 | |
| msgid "Name/Password"
 | |
| msgstr "Nome/Password"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:206
 | |
| msgid "Address/Port"
 | |
| msgstr "Indirizzo/Porta"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:228
 | |
| msgid "Leave address blank to start a local server."
 | |
| msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:235
 | |
| msgid "Fancy trees"
 | |
| msgstr "Alberi strani"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:241
 | |
| msgid "Smooth Lighting"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:249
 | |
| msgid "Start Game / Connect"
 | |
| msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:258
 | |
| msgid "Change keys"
 | |
| msgstr "Modifica tasti"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:281
 | |
| msgid "Creative Mode"
 | |
| msgstr "Modalità creativa"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:287
 | |
| msgid "Enable Damage"
 | |
| msgstr "Attiva Danno"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMainMenu.cpp:295
 | |
| msgid "Delete map"
 | |
| msgstr "Cancella mappa"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiMessageMenu.cpp:94 src/guiTextInputMenu.cpp:112
 | |
| msgid "Proceed"
 | |
| msgstr "Procedi"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp:103
 | |
| msgid "Old Password"
 | |
| msgstr "Vecchia password"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp:120
 | |
| msgid "New Password"
 | |
| msgstr "Nuova password"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp:136
 | |
| msgid "Confirm Password"
 | |
| msgstr "Conferma password"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp:153
 | |
| msgid "Change"
 | |
| msgstr "Modifica"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPasswordChange.cpp:162
 | |
| msgid "Passwords do not match!"
 | |
| msgstr "Le password non corrispondono!"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPauseMenu.cpp:111
 | |
| msgid "Continue"
 | |
| msgstr "Continua"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPauseMenu.cpp:118
 | |
| msgid "Change Password"
 | |
| msgstr "Cambia password"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPauseMenu.cpp:125
 | |
| msgid "Disconnect"
 | |
| msgstr "Disconnetti"
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPauseMenu.cpp:132
 | |
| msgid "Exit to OS"
 | |
| msgstr "Esci al S.O."
 | |
| 
 | |
| #: src/guiPauseMenu.cpp:139
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid ""
 | |
| "Default Controls:\n"
 | |
| "- WASD: Walk\n"
 | |
| "- Mouse left: dig/hit\n"
 | |
| "- Mouse right: place/use\n"
 | |
| "- Mouse wheel: select item\n"
 | |
| "- 0...9: select item\n"
 | |
| "- Shift: sneak\n"
 | |
| "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
 | |
| "- I: Inventory menu\n"
 | |
| "- ESC: This menu\n"
 | |
| "- T: Chat\n"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Tasti:\n"
 | |
| "- WASD: Cammina\n"
 | |
| "- Mouse left: scava blocchi\n"
 | |
| "- Mouse right: piazza blocchi\n"
 | |
| "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
 | |
| "- 0...9: seleziona oggetto\n"
 | |
| "- Shift: furtivo\n"
 | |
| "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
 | |
| "- I: Inventario\n"
 | |
| "- ESC: Questo menu\n"
 | |
| "- T: Parla\n"
 |