Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									1ac19c6dcf
								
							
						
					
					
						commit
						16d208e1dd
					
				@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 03:28+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 08:20+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 | 
			
		||||
"minetest/ja/>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese "
 | 
			
		||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/fstk/ui.lua
 | 
			
		||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
 | 
			
		||||
@ -23,7 +23,6 @@ msgid "An error occured:"
 | 
			
		||||
msgstr "エラーが発生しました:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/fstk/ui.lua
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Main menu"
 | 
			
		||||
msgstr "メインメニュー"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -32,13 +31,12 @@ msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "決定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/fstk/ui.lua
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Reconnect"
 | 
			
		||||
msgstr "接続"
 | 
			
		||||
msgstr "再接続"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/fstk/ui.lua
 | 
			
		||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "サーバが再接続を要求しました:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Loading..."
 | 
			
		||||
@ -46,7 +44,7 @@ msgstr "読み込み中..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
 | 
			
		||||
msgid "Protocol version mismatch, server "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "プロトコルバージョンの不一致、サーバー "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
 | 
			
		||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 | 
			
		||||
@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "すべて有効化"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 | 
			
		||||
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "許可されていない文字が使用されているためMod \"$1\"を有効化できませんでした。文字は[a-z0-9_]のみ使用できます。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 | 
			
		||||
msgid "Hide Game"
 | 
			
		||||
@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "ゲームスタート"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "2x"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "2倍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "3D Clouds"
 | 
			
		||||
@ -404,15 +402,15 @@ msgstr "3Dの雲"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "4x"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "4倍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "8x"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "8倍"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "Antialiasing:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "アンチエイリアス:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
 | 
			
		||||
@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "ノードをハイライト"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 | 
			
		||||
msgid "None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "無し"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 | 
			
		||||
msgid "Opaque Leaves"
 | 
			
		||||
@ -579,9 +577,8 @@ msgid "Texturepacks"
 | 
			
		||||
msgstr "テクスチャ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/client.cpp
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Connection timed out."
 | 
			
		||||
msgstr "接続失敗(またはタイムアウト)"
 | 
			
		||||
msgstr "接続がタイムアウトしました。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/client.cpp
 | 
			
		||||
msgid "Done!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user